A cloche et toi, a ton heure. Or whatever the hell Jeff Lynne's on about.
per Top 40 db, here's the verse:
Accroches-toi a ton reve
Accroches-toi a ton reve
Quand tu vois ton bateau partir
Quand tu sents -- ton coeur se briser
Accroches-toi a ton reve.
No idea what got lost in translation:
Hang you has your magazine
Hang You has your magazine
When you see your boat to leave
When you sents -- your heart to break
Hang itself You has your magazine.