listening on the 'net and that PSA about Lewis & Clark came on: so the Indian woman's name (Sacajawea) is pronounced "Sah-COG-a-way-uh", not "Sack-a-ja-wee-uh"? Live'n'learn.
Not real easy to say for sure, as L & C couldn't talk to her. It's an interesting wouldn't-believe-it-in-a-novel story. She came from some little tribe on the present day Idaho/Montana border, and had been captured on a raid & sold into a Mandan tribe, where upon growing up she was married off to a French trapper. So she spoke some French & a few indigenous languages, but no English. L & C wintered with the Mandans in 1803-4, and hired the French guy to be their guide into the uncharted headlands of the Missouri river. Eventually they came to regard him as a worthless buffoon, and may have dumped him except they had to use him to speak with her, and she was beginning to prove herself invaluable. She had given birth during that winter & among her many amazing accomplishments is carrying an infant across the continental divide to the Pacific and back & keeping him healthy the whole time.
The most unbelievable part of her story is that after struggling mightily to cross the divide over what they named the Bitterroot Range, the party came across a couple of native women at a river, and immediately they ran away before L & C could call out to them. The next day they met a couple of native men, and after they began talking it turned out to be her long lost brother! Not only that but he was now the chief of their tribe. If not for this utterly unbelievable coincidence the L & C expedition might not have made it much past that point as they were literally on their last legs supply-wise. If they had encountered hostile natives, or even just indifferent ones, who knows?
This also means that outside of the several days they spent with that tribe L & C never would have heard anyone speaking to her in her native & contemporary language. Whatever anyone says today is just an educated guess.